Hi all,

(english version below)

 

Ich denke alle wissen, dass wir keine Änderungen bei Kunden in der Liveumgebung machen.

-        Es sei denn es geschieht im Auftrag des Kunden

-        Oder es ist ein Hotfix oder ein Deployment

 

Nur noch einmal, weil ich von JT darauf angesprochen wurde, der Hinweis an alle:

-        Sollt Ihr eine Konfiguration im Livesystem ändern

-        Oder eine DB-Query ausführen

-        Dann nur, wenn Ihr dafür eine Mail vom Kunden habt (ein Telefonat reicht nicht)

-        Und schreibt bitte immer eine Mail an den Kunden, dass Ihr es ausgeführt habt
und die Hotfix Mail intern

 

-        Falls Ihr mal meint davon abweichen zu müssen:
tut Ihr Euch und uns keinen Gefallen, wenn Ihr ein Problem entdeckt und es „einfach“ behebt.

-        Falls Ihr so etwas seht und es wirklich relevant ist,

o   Und der Kunde ist nicht erreichbar

o   dann holt Euch das Okay vom Teamleiter oder von mir

o   Und schreibt eine Info über die Änderung an den Kunden
und die Hotfix Mail

 

Wir haben aktuell sehr viel Freiheiten und die Kunden haben sehr viel Vertrauen in uns.

Andererseits haben wir aber auch sehr viel Verantwortung und ich möchte Euch nur ein wenig mehr Sicherheit geben

Ich bin überzeugt, dass jeder immer im Sinne des Kunden agiert, so ist es aber einfacher, weil dann alle involviert sind.

 

I think everyone knows that we do not make any changes to customers live systems.

- Unless it happens on behalf of the customer

- Or it is a hotfix or a deployment

 

Only once again, because I was approached by JT, the information to all:

- Should you change a configuration in the live system

- Or execute a DB query

- Then only if you have a mail from the customer (a phone call is not enough)

- And please always write a mail to the customer that you have done it

and write the hotfix mail internally

 

- If you think you have to deviate from it:

You do neither to you nor to us a favors if you spot a problem and “just fix it”.

- If you see something like that and it's really relevant,

o And the customer is not available

o then please get the okay from the team leader or from me

o And write an info about the change to the customer

and the hotfix mail

o Or leave it until the next day.

 

We currently have a lot of freedom and the customers have a lot of confidence in us.

On the other hand, we also have a lot of responsibility and I just want to give you a little more security

I am convinced that everyone always acts in the interests of the customer, but it is easier like that,
because then everyone is involved.

 

 

Mit freundlichen Grüßen / Best regards

Haiko Gerdes
- Geschäftsführer / Managing Director –

 

cid:15362266415b90f551d479d979187300@traso.de

___________________________________________________________________________
TraSo GmbH

Nonnenstraße 42

D-04229 / Leipzig

Tel.: +49 341 355 740 – 10 // Fax: +49 341 355 740 - 11

Mobil: +49 172 610 2849

Internet: http://traso.de E-Mail: h.gerdes@traso.de
___________________________________________________________________________
Geschäftsführer: Haiko Gerdes
Handelsregister: Amtsgericht Leipzig, HRB 21850