Informationen Kundentage 4. und 12.9. / customer events
Liebes TraSo Team, dear TraSo team, nächste Woche Montag findet hier bei uns der 1. Kundentag für die Reisebüros statt. Bisher haben sich 23 Reisebüroinhaber bzw. Mitarbeiter unserer Reisebürokunden angemeldet. Der Ablauf ist wie folgt: (Auszug aus der email an die Kunden): next week on Monday there will be our first customer day for the travel agents. Up to now we have 23 participants from travel agencies. Please find here the schedule (from the email to our customers). @Alexander, @Dragan: I will brief you in english about the details. Liebe Kunden, wir möchten Sie sehr herzlich zu unserem 1. Kundentag für Reisebüros einladen. Dieser findet statt am: Montag, 04.09.2017 von: 10:30 – 17:00 Uhr bei: TraSo, Nonnenstraße 42, 04229 Leipzig Wir treffen uns ab 10.30 Uhr bei uns in der Nonnenstraße 42 mit einem get-together und starten in den Tag mit Kaffee, Getränken und kleinen Snacks. Von 11.00 Uhr bis 13.30 Uhr erfahren Sie von mir und unserem Team zunächst das Neueste über aktuelle Projekte. Selbstverständlich haben wir auch ausreichend Zeit für allgemeine und individuelle Fragen eingeplant. Um 13:30 essen wir alle gemeinsam zu Mittag. Ab 14:30 können Sie einen Rundgang durch die Abteilungen Support, Entwicklung und Systemadministration und dabei die Mitglieder unsers Teams kennenlernen. In den Abteilungen haben wir dann auch noch ein paar individuelle Themen vorbereitet, zu denen dort Informationen angeboten werden. Ab 15:30 startet dann das Nachmittagsprogramm. Wir wollen Sie gerne noch ein wenig auf die Folter spannen, was wir vorhaben. Es ist auf jeden Fall völlig ungefährlich :o) Bis 17:00 sind wir wohl (fix und) fertig und Sie können entspannt Ihre Heimreise antreten. Wir empfehlen Ihnen für diesen Tag als Dresscode Business casual und bequeme Schuhe. Das gemeinsame Mittagessen findet oben statt bzw. evtl. bei schönem Wetter auch auf der Terrasse, wir werden uns sowieso verteilen müssen. Es wird ein Buffet geben, zu dem auch ihr herzlich eingeladen seid; auch, um euch mit den Kunden auszutauschen. Die Kunden bekommen zur Begrüßung Namensschilder und auch euch möchten wir herzlich bitten, die Namensschilder, die wir für euch vorbereiten, am Montag zu tragen, damit die Kunden wissen, mit wem sie es zu tun haben. Lunch will be prepared on our roof deck or, if the weather is nice, on the terrace for everybody. We also have to eat in groups in seperate spots. You are invited for the buffet as well, not only to mix up and talk to our customers. The customers will have name badges and we will be preparing badges for you too which we ask you kindly to wear as well. Auch Mercedes Grafinger von unserem Partner Check it wird am Montag den ganzen Tag dabei sein und als Ansprechpartnerin für Kundenfragen zur Verfügung stehen. Mercedes Grafinger, our partner from Check it will be taking part the whole day as well. Als Nachmittagsprogramm haben wir eine Bootsrundfahrt für die Kunden vorbereitet, hier kann es sein, dass noch einige Plätze frei sein werden, gerne könnt Ihr bei Interesse dabei sein, falls es mehr Interessenten als Plätze gibt, wird gelost, das xMid Team hat dabei Vorrang. Kommt an diesem Tag einfach ganz normal und entspannt, kein besonderer Dresscode, seid einfach Ihr selbst: Ein tolles Team eben :o) As leisure programme in the afternoon the customers will be enjoying a guided boat trip and, if there are seats left, you can also take part if you are interested. xMid team members are first. There is no special dress code, just come as you are: A great team:o) Gerne stehen wir für Fragen zur Verfügung. Übernächste Woche Dienstag kommen dann die xRes Kunden, hier sind bisher 14 Teilnehmer angemeldet. Der Ablauf ist der Gleiche, statt geführter Bootsrundfahrt paddeln wir. Wer Interesse hat, mit zu paddeln, bitte meldet euch per email an mich bis nächste Woche Mittwoch. We are happy to answer your questions. On the 12th of September our xRes customers will come to Leipzig, at the moment we have 14 participants. Same procedure, but the leisure programm is paddling instead. If you want to take part, please let me know till next Wednesday. Wir wünschen uns und euch erfolgreiche Events und glückliche, entspannte Kunden. Danke schon jetzt für eure Unterstützung! We wish you and us successful events and happy and relaxed customers and want to thank you in advance for your support! Haiko und Daniela
participants (1)
-
Daniela Gerdes